“令我决心改变自己的书”
发布时间:2025-05-16 05:33 浏览量:2
是什么样的书,能让读者阅读后发出这样的感叹:
令我决心改变自己的书。
长大后越来越能读进去庄子,想知道庄子是怎样悟出这些伟大思想的,太仙了。
看《庄子》真是开智慧了,原来人还可以这样思考问题啊!庄子帮我的思想解缚松绑,帮我开了门。
连陈鼓应先生也发出这样的感慨:
每当人生跌入困顿之谷,庄子的理念总是成为我最大的精神支柱,支撑我继续前行。
《庄子》是道家最重要的经典之一,也是中华元典之一,在中国思想史上和文化史上具有举足轻重的地位。
庄子是道家大师,与老子并称“老庄”,犹儒家之有“孔孟”。
庄子晚于老子一个多世纪,他认同老子之“道”,这是“老庄”成为道家祖师的基础。
但老庄对“道”的运用却有极大的不同。
老子认为道生万物,道以“无为而无不为”的方式发挥作用。大道无为,而天地形成,万物生长。所谓“无为”,其本质就是因顺自然。
庄子与老子的不同:驾驭生命的“自由王国”
庄子则完全不然,“以天下为沉浊,不可与庄语”,他是绝对不与“人”“侯王”沾边的,宁可曳尾泥涂也决不同统治者合作。庄子用“天地万物生于有,有生于无”,又复归于无的哲学来对待社会人生。
按照庄子的逻辑,既然道生成天地万物,天地万物又复归于无物,则世间一切存在都是一种短暂的现象,因此物的大小高低寿天从本质上说都没有差别,皆可齐一视之。
《秋水》篇北海若曰:“万物一齐,孰短孰长?道无终始,物有死生,不恃其成。”
庄子从老子“道”的学说中,领悟到天地万物从无到有,又从有到无,永远处于无始无终的变化之中,演绎出齐同万物、泯灭是非的哲理,并由此进入一种超越生死,淡化人生的精神境界;使他从生之累患桎梏中解脱出来,进入一个驾驭生命的“自由王国”。
这种自由有多洒脱和松弛呢?
中国人讲,生死面前无大事。
我们看《列御寇》篇最后记述的庄子之死:
庄子将死,弟子欲厚葬之。庄子曰:“吾以天地为棺椁,以日月为连璧,星辰为珠玑,万物为赉送;吾葬具岂不备邪,何以加此!”弟子曰:“吾恐鸟鸢之食夫子也。”庄子曰:“在上为乌鸢食,在下为蝼蚁食,夺彼与此,何其偏也!”
将死仍如此诙谐,足见这位哲人对死生的超脱。
庄子是痛切地思索着人生的意义的。他向往逍遥,追求自由,主张保持人之常性。
《养生主》又云:“指穷于为薪,火传也,不知其尽也。”
这种向往自由,希望不受任何束缚的心理跃然纸上。
也难怪读者朋友会有这样的感叹:
庄子的哲学果然豁达,大气,读一遍是不够的。
人如何能够自由?如何率性而为?如何畅快愉悦?如何养护自己生命的主人——天性?庄子不告诉你标准答案,但会引导你去寻找属于自己的答案。
庄子一书可以读一辈子。
庄子要解决的主要哲学问题
韩林合老师说:
庄子所要解决的主要哲学问题是:人生意义问题和如何治世的问题。
在两者之中,人生问题更为根本。因为:一方面,如果解决了人生问题,并且人们都按照庄子所开的人生处方行事,那么社会问题便可以得到彻底的解决;另一方面,即便在一个民主、自由、公正、和平的社会中,人仍然会面临着人生问题。
陈鼓应先生说:
道家思想有两个重要的组成部分,一个治身,一个治国。治身,重要的是形与心,肉体和精神。老子讲“专气致柔”,而庄子讲“形全精复”,强调一个完美的人应该是身体康健、精神饱满的。相比老子,庄子更重视人内在的生命世界的状态。
正如此,庄子讲,“无事而心闲”,很重要。
庄子在《田子方》篇中举了一个“解衣盘礴”的例子:
宋元君要画图,好多画师都来了,打躬作揖,磨墨舔笔。由于来的画师很多,除就位的以外,还有一半的人站在室外没有位子坐。这时,有一个迟到的画师,“儃儃然不趋,受揖不立,因之舍”。就是说,他来了以后不仅表现得安闲自由,且面见君主时也没有快步迎上。
在众人看来,似乎有点不拘礼节。但他一来,就转身回自己的客馆去了。宋元君派人去看,只见他轻松淡定,悠闲自若,打着赤膊在作画。
对此,宋元君感叹道:“是真画者也。”
这种无论何种境遇下的恬淡,闲适和自然,这种真正的“松弛感”,不正是今日我们所渴求的吗?有人说,庄子哲学过分强调人生的累患,容易使人走向悲观绝望。
但社会是复杂的,总是在曲折中前进,而人生也确存在着累患。
很多时候,悲观哲人的思想总比他人深刻,往往能透过事物表面的光泽窥见深层的矛盾。
思维浮躁的人是读不进庄子的,经过庄子陶冶的人看待人生总比较沉静。正如此,淡化人生的得失,冷静地对待道途的坎坷,也是一种珍贵的修养。
恰如一位读者所言:
当今的中国人最欠缺的就是道家经典的教育。学习庄子,你才懂得面对生活的跌宕起伏应该心平气和、宽容真诚、顺应自然。它可以抚慰你躁动的心、失落的心、迷茫的心。
这大概也是庄子留给我们的重要精神遗产:超越千年的豁达与慰藉。
《庄子今注今译》
台湾著名学者陈鼓应先生研究道家学说有年,在充分吸取前人成果的基础上,结合自己的研究心得,完成了这部今注今译。本书依据王孝鱼校点的郭庆藩《庄子集释》本进行注译,每一篇先解题,而后是原文,注释和今译。陈鼓应先生在注释上下足了功夫,为表明今注有所根据,又附上前人的注解,即达到解释原句难懂的目的,又可把历代各家注《庄》的成绩列示出来。
每日一书
《繁荣与萧条》
每日一词
《辞源》