野兽派公寓
发布时间:2025-08-08 22:09 浏览量:1
Simone Haag是澳大利亚设计领域的一位标志性人物,她的作品深刻诠释了何为复古风情的当代演绎。她擅长在空间中注入雕塑的张力与岁月的沉淀,最终塑造出一种矛盾而迷人的和谐感:既充满先锋实验精神,又不失空间的温暖与亲和力。
位于南雅拉的“野兽派庇护所”,是一座充满雕塑张力的住宅。其建筑线条简洁有力,与质朴粗犷的家具形成强烈对比。
混凝土的坚实与玻璃的明净,构成了这座建筑的外立面。它被绿意环抱,却自成一格,气质卓然。大面积的留白设计,既削弱了建筑的厚重感,也为内部空间蒙上了一层神秘面纱,激发着人们无尽的遐想。
The solidity of concrete and the clarity of glass form the exterior facade of this building. It is surrounded by greenery, yet it stands out with its own unique charm. The large-scale blank design not only weakens the sense of heaviness in the building, but also casts a mysterious veil over the internal space, inspiring endless imagination among people.
一层空间的设计,以美术馆为蓝本,营造出高而敞亮的氛围。核心是一座现浇混凝土的弧形楼梯,其形态与裸露的砖墙、几何分割的彩色玻璃墙面形成有趣的互动。地面采用胡桃木人字拼图案,与一件大型石制艺术装置相映成趣。整个空间在原始的材质张力与现代的精致细节之间,找到了完美的平衡点。
The design of the first floor space is based on an art museum, creating a high and spacious atmosphere. The core is a curved staircase made of cast-in-place concrete, which forms an interesting interaction with exposed brick walls and geometrically segmented colored glass walls. The ground is decorated with walnut herringbone mosaic patterns, which complement a large stone art installation. The entire space has found a perfect balance between the tension of primitive materials and the exquisite details of modernity.
在餐厨区域,设计的核心落于一处优雅的圆弧形岛台,它定义了空间的社交属性。金属与不锈钢的精妙点缀,为空间原始的肌理增添了当代设计的精致笔触。上方的胡桃木天花,以其温润的色调,延续了空间中的自然叙事,并巧妙地框取了外部风景,使其成为室内画卷的一部分。
In the dining area, the core of the design lies in an elegant circular island platform, which defines the social attributes of the space. The exquisite embellishment of metal and stainless steel adds exquisite contemporary design strokes to the original texture of the space. The walnut ceiling above, with its warm color tone, continues the natural narrative in the space and cleverly frames the external scenery, making it a part of the interior painting.
空间的每一处陈设,都是朴素美学的延续。家具、灯具与饰品,无一不散发着自然的气息。树脂的澄澈、毛皮的温暖、古铜的沉淀、大理石的沉静与手工织物的温度,这些源自大地的材质,在空间中相互映衬,编织出丰富的肌理层次。正是这种对天然材质的执着,让居住空间超越了功能性,成为了一件充满艺术张力与个性主张的作品。
Every display in the space is a continuation of simple aesthetics. Furniture, lighting fixtures, and accessories all exude a natural atmosphere. The clarity of resin, the warmth of fur, the precipitation of antique copper, the tranquility of marble, and the temperature of handmade fabrics, all derived from the earth, complement each other in space and weave rich texture layers. It is this persistence in natural materials that has made living spaces transcend functionality and become a work full of artistic tension and individuality.
这个项目从诞生之初,就立志于探索一种“碰撞式”的居住体验。材质间的强烈对比,构成了空间最独特的表达方式。当柔软的触感遇见坚硬的轮廓,当流畅的线条邂逅粗犷的肌理,当光滑的表面映衬质朴的本色,它们非但没有产生割裂,反而奇妙地共生共荣,最终营造出一种既充满视觉张力,又令人感到无比和谐的空间气场。
Since its inception, this project has been dedicated to exploring a "collision style" living experience. The strong contrast between materials constitutes the most unique expression of space. When the soft touch meets the hard contour, when the smooth lines meet the rough texture, when the smooth surface reflects the simple nature, they not only do not produce fragmentation, but also miraculously coexist and prosper, ultimately creating a spatial atmosphere that is both visually tense and incredibly harmonious.
- 上一篇:赵露思的新赛道
- 下一篇:揭秘:女人到最后最离不开的男人,就1种