为什么“得语文者得天下”,而现在的风向是“得英语者得天下”

发布时间:2025-05-17 14:41  浏览量:2

如果语文和数学没问题,其他学科肯定也没问题。

尤其是语文,是开启人生智慧的关键。

一直提倡,得语文者得天下。

可惜的是,现在的风向标是得英语者得天下。

嗨,大家好,我是关山阅。

你知道过去的人考什么吗?

主要就是考语文,尤其是语文的智慧,是每个人的基础能力。

要不人家说育人先育德。没有好的德行和智慧,在过去是寸步难行,而如今似乎有了变化,金钱至上的观念,英语至上的观念,导致家长焦虑,孩子也跟着焦虑。

01

语文才是我们的根基

从古至今,语文始终是人类文明的基石。历史的车轮已经转到了新世纪,

"得语文者得天下"的古训似乎正被"得英语者得天下"的新潮所覆盖。

紫禁城的金砖上,刻着《论语》"不学诗,无以言"的教诲,语文所承载的千年文明,

渐渐被人们忘记。

韩愈在《师说》中写道:"句读之不知,惑之不解",正是强调语言训练对思维建构的决定作用。

当我们品读"落霞与孤鹜齐飞"的意境,揣摩《史记》中"究天人之际"的哲思,这些文化印记,早已经融进了血脉,成为我们解读世界的独特密码。

就像钱钟书在《围城》里描绘的:每个汉字都是装着千年故事的月光宝盒。

02

英语是阻挡文明的罪魁祸首

曾经有那么一段时间,英语确实成了东西方沟通的桥梁,很多人也是因为会英语,从而踏入了探索西方世界的大门。

在日内瓦的联合国大厅,在硅谷的科技峰会,英语成了通用的官方语言,把各国的智慧凝聚在一起。

但这一切,就像《神曲》中所说:语言终究是思想的载体而非思想本身。

王夫之在《读通鉴论》中警示:"言者,心之声也。"真正决定天下归属的,从来不是语言的工具属性,而是思想的力量。

还记得孔子吗?他在周游列国的时候,虽然各个国家有不同的语言,但“仁者爱人”的思想是互通的。

当我们在英语课堂背诵莎士比亚的十四行诗,真正要领悟的是"生存还是毁灭"的生命追问;当我们用汉语书写科研论文,真正要传递的是"格物致知"的探索精神。

最重要的是:英语几百年的历史却阻挡了几千年文明的发展。

如果英语成为唯一的方向标,那玛雅人的天文密码,纳西族的文字便沉入黑暗的深渊,那些用英语无法言说的文明褶皱——彝族十月太阳历中的时间哲学,因纽特人三十种雪花的命名智慧——正在集体记忆里风化。

当全世界只仰望英语投射的真理光影,谁还记得洞穴外真实的文明星河?

当我们站在黄鹤楼眺望长江的时候,既能看到既能看到江心千帆竞发的壮阔,也能听见岸边黄鹂婉转的啼鸣。

汉语和英语应该是文明的双翼,而不是你死我活的角逐。

正如杨振宁在诺贝尔奖颁奖礼上用中文致辞时所说:"我的根永远扎在黄河岸边,但我的枝叶必须拥抱整个天空。"

当汉语的根系深入文明的沃土,英语的枝叶才能在世界的天空自由舒展,这才是真正的"得天下"之道。

所以,历史上的论断是:

半部半部论语治天下

半部周易知天下、夺天下。

论语和周易都是语文,更是老祖宗的智慧。